Apaixone-se por Zurique
A capital financeira da Suíça esconde riquezas que o dinheiro não consegue comprar, Zurique é um lugar mágico, refe...
Uma das mais famosas diferenças linguísticas entre o inglês americano e o britânico é o fato de que o esporte conhecido por football na terra da rainha é chamado de soccer pela galera dos Estados Unidos.
O fato de o esporte ter surgido na Inglaterra faz com que todos assumam que o termo “soccer” é uma gíria ou neologismo do outro lado do Atlântico. Levando em conta que todos os seus irmãos de língua (Austrália, Canadá e outros) não aderiram ao termo, faz muita gente se perguntar o motivo desse comportamento estadunidense.
Por isso nós da KNN assumimos o modo Sherlock de viver, e desvendamos esse mistério para você. Confira:
Contexto histórico
No começo do século 19 havia uma confusão em torno do termo football, e envolvia três modalidades distintas: o nosso futebol, o americano (aquele com a bola oval) e o rúgbi. Naquela época o nome “football” era usado nesses três esportes, já que eles em algum grau, tinham algum tipo de contato de bola com o pé durante a partida.
Impasse
Na época, a padronização das normas não era o forte, e um conflito entre as regras do futebol e do rúgbi se misturavam nas partidas no Reino Unido. Mas em 1863, com a promessa de acabar com a confusão, foi criada a Football Association em Londres, que organizou as coisas e definiu quais seriam as regras do futebol como conhecemos.
Sendo uma delas o banimento do uso das mãos, fazendo com que o futebol da FA se separasse do então chamado rugby football, que após isso passou a ser chamado de “rugby”.
A solução estadunidense
Já nos Estados Unidos, o esporte que estava dominando a mente dos jovens era um parecido com o rúgbi, mas com algumas adaptações locais, essa modalidade acabou ganhando o nome de “American Football”. Sendo assim, quando o futebol como conhecemos chegou por lá, ele foi chamado pelo nome da associação que padronizava o esporte, ou seja, association football. Com o passar dos anos o nome acabou sendo abreviado pelos praticantes, indo de association, para “assoc”, até se transformar no que é usado hoje, “soccer”.
Falar um segundo idioma é essencial na hora de se comunicar, não é mesmo? Por isso, a KNN desenvolveu um método único para quem fala português e quer chegar a tão sonhada fluência.
Com professores extremamente bem preparados e aulas dinâmicas, o aprendizado fica rápido e fácil, e, claro, sempre respeitando as individualidades de cada aluno.
Vêm se conectar com o mundo, matricule-se.